Pasal interpretasi dan filem

Thursday, August 09, 2012 · Posted in , , ,



Sama seperti buku untuk kau tahu siapa penulisnya, filem juga sama. Kau perlu tahu siapa si penulis skrip dan pengarahnya, ini membantu kau menyelami ideologi mereka.

Ini kerana sesebuah filem itu adalah tentang interpretasi seorang penulis dan pengarah. Misalnya, aku menulis buku pasal tragedi lima budak lemas dengan gambaran sekian-sekian, tetapi apabila karya aku sampai ke tangan pengarah, gambaran itu mungkin tidak sama kerana ia sekarang diinterpretasi oleh si pengarah.

Sebab itulah kita kerap baca tentang konflik pengarah-penulis skrip. Tambahan lagi kalau filem itu adaptasi buku, selalu timbul situasi tak puas hati penulis terhadap pengarah. Jadi sekarang kau fahamkan kenapa Yusof Haslam tulis dan arah filem sendiri. Dan aku syak, mungkin penulis skrip Malaysia banyak songeh, ataupun daya fikir pengarah kita tak berapa nak boleh pergi. Fahamkan?

Sebabnya, imaginatif kita berbeza-beza. Interpretasi dipengaruhi apa kita lihat, dengar dan rasa yang ada hubungkait emosi, hal politik, jenis bahan bacaan atau tontonan, pengalaman dan macam-macam.

Filem sebagai wadah seni seharusnya tidak ditafsirkan sebagai kau salah, aku betul. Sebaliknya, interpretasi kreatif pengarah. Jadi hal penangguhan 'Tanda Putera' (aku tengok trailer saja), jika kau pertimbangkan dari segi karya seni dan kebebasan berfilem, ia tidak sepatutnya ditangguhkan atas alasan apa pun.

Sejarah itu sendiri ada pelbagai tafsiran oleh sarjana dan umum, inikan pula Shuhaimi Baba. Ia boleh jadi hitam atau putih, setuju atau bantah. Hasilnya, 'Tanda Putera' adalah karya interpretasi beliau tentang Tun Abdul Razak dan Tun Dr Ismail, ia masih dalam ruang lingkup fiksi serta imaginatifnya.

Kalau mahu semua lurus semata, bikin saja dokumentari pacak dan jemput orang itu ini untuk kau dapatkan hasil ikut hati kau. Masalahnya, apa seninya?

Powered by Blogger.